|
想玩新作苦于只有生肉? ( x: _: I5 k* U. c d
想玩冷门作品结果没有汉化?
# r* N! f8 A! V0 y+ |自己动手丰衣足食,VNR简易机翻教程。
9 ~2 S" K; |1 v进入正题
, T0 ^4 O4 ~5 c首先,下载VNR翻译工具和离线翻译词典,个人使用的是Jbeijing词典,相对而言比较准确,但是离线翻译准确度还是远不如在线翻译。在线翻译后面会更新,先说离线翻译。 + Q" c1 O4 [ X
我目前使用的vnr工具和jbeijing词典,不过版本比较老了,别的版本也可参照这个教程,大同小异。 下载好VNR翻译工具和词典之后,解压,然后进入解压后的vnr文件夹,右键管理员权限启动“Visual Novel Reader.exe”。
5 [8 m* V* J, N5 J O等待读条完成后,在任务栏里面找到vnr的图标,右键,进入“使用偏好”。
- r1 {% U. c( }( G) E) P; c2 i( b1 s/ q5 J; p u# W8 Z) _% N
进入后会出现一个面板,找到“位置——翻译”。
( r- X1 A0 J$ Z% Y- w
1 O9 j& t$ K, w! R( n# [' w) b" M, U点击上方“高电社,J北京”下面的“浏览”,选择你解压后jbeijingv7的文件夹,注意路径不要有中文。
/ [& @4 @. R: }' C选择后,就可以开始离线翻译了。
: C- O' x; F& R- B+ T+ z接下来就可以开始翻译游戏了 $ R* a( X1 _, K+ Y; J [" U0 W
VNR支持大部分ADV游戏翻译,部分游戏因为用的不是常规字体代码需要特征码,可以自行搜索。 $ H6 I& V- b7 F. p' n+ P% ^
6 U/ Y$ b* Q/ }+ Q6 T' z7 r打开你想要翻译的游戏。(乱码请使用legui转区打开游戏,legui只有几百kb,随便哪里都能搜索到下载。)
$ X0 U0 v9 H5 y- q) m打开游戏后进入游戏出现对话框的部分。
6 ]9 s- q2 p4 e$ h3 j$ ]5 b' G. C: _然后去电脑工具栏里找到vnr的图标,右键“游戏向导”。
2 ]8 X+ t4 ^, x4 w7 u K4 D/ y1 @6 _* j2 R
然后会出现这样的界面
% t( u. h+ H; ^3 Q1 @. l& U2 A! K/ d' z f
点击下一个 # J$ [2 F+ T+ N2 B
; |4 Q" {! W8 m选择第一个选项,点击下一个。 3 h5 i Z8 n2 n! m7 g% n
2 [0 o/ |: G' [; z
点击蓝色的开始,然后选择游戏的窗(最好点击窗上方蓝色的部分,方便识别游戏名) 之后一直点击下一个就行了。 有的游戏由于在网络上没有搜索到适应字体代码,需要你自己设置,操作大概如下。 如图,下面会有很多个方框,此时你可以去游戏内点几下,让游戏里面的对话框内容更新,然后就会发现底下的文字序列里面的白色方框开始出现文字。 如果你发现是乱码,就可以在上方的“选项——游戏语言——文字编码”,更改选项。 一般来说游戏语言选择日文,游戏编码选择日语或UTF16,UTF8也可以尝试,更换选项之后,进游戏,刷新对话框,然后再看你的vnr底下的方框有没有出现正常的日文文字。 选择那个正确识别的白色框,上方有“对话 名字 其他 忽略”点击上方的对话,其他的乱码文字就点成忽略。 然后再次进游戏刷新对话框,这个时候翻译框就会出现了,可以把翻译框拖到你想放置的位置。
, S! W9 ]2 ` f/ _. C, Y( I以上,全当抛砖引玉,进阶教程欢迎自行寻找,后面我也会更新在线翻译教程。
2 y9 Y% B, J9 z) E$ t# w3 U; d$ C9 S
常见问题:+ a: v9 k' v* ~/ f) u& L( B7 i9 e
6 t3 `+ z; i: t. k- ~2 ]VNR用着用着会闪退是为啥?
# z- u L; k6 N; e) k; v3 K1 J7 p, X7 t8 L7 T, k$ z% C
右键工具栏vnr小图标,进使用偏好,然后进“翻译—辞书”,里面有勾就点掉。+ @: K, J' e7 k; h* Y; c
双击工具栏vnr小图标,找到你之前启动的游戏,单击选中,然后下面有个设定,里面有个“允许内嵌翻译”,如果打勾了就点掉。
- [" g$ \0 v5 ]3 U或者如果你有开在线翻译的话,你可以进使用偏好里面的“翻译—翻译”,把在线翻译关掉。: q' b! I1 G0 f9 g) O1 Q2 l
vnr是16年的东西了,官方也停止维护了,稳定姓比较差,我也偶尔闪退。对了,如果有杀软记得把杀软关了,看看有没有改善。$ U5 F) v3 h1 w1 ~) e% y4 O! y
|